.
|
هفتمین سالروز دانشنامه آریانا
دانشنامۀ آریانا، پنجشنبه ٢۱ شهریور ۱٣٨٧ خورشیدی، از دل خاک سرزمین کهن ما، جوانه زد و کم کم قد برافراشت. اکنون که هفت سال از عمر آن میگذرد، حدود بیش از شش هزار مقاله در زمینههای مختلف فرهنگی، ادبی، تاریخی و علمی منتشر کرده است. این دانشنامه تاکنون، در مجموع، حدود یک میلیون بازدیدکننده از سراسر جهان داشته و بهطور میانگین، هر روز حدود ۵٠٠ نفر از آن بهره جستهاند.
نقشه بازدیدکنندگان دانشنامه آریانا از سراسر جهان
نقد و نظر خوانندگان
دکتر شمس سینا: «زحمات بزرگ و خستهگىناپذير دانشمند فرهيخته، و افتخار بزرگ جامعه فرهنگى افغانهاى آواره از وطن، جناب انجنير مهدىزاده كابلى در گرداندن اين دانشنامهی وزين اینترنيتى قابل ستايش، و افتخار است. وی با تلاش و پيگيرى واقعاً خستگىناپذير خود دانشنامهی آريانا را بهيكى از پُر ارجترين سايت در سطح كشور و منطقه رسانده است. عمر دراز و قلمت رسا دوست و رفيق عزيزم انجنير كابلى را آرزو دارم.»
محمد جلالی (م. سحر):
جناب مهدیزاده کابلی، بسیار کار گرانقدری را پیش میبرد. مردم ایران و افغانسان و همه فارسی زبانان در جهان بیش از همیشه نیازمند به ارتقای دانش عمومی و سطح فرهنگ خویشاند. باشد تا اینگونه تلاشهای ارجمند موجب آن شود که دست شیادان و جهالتپیشگانی که در ایران و افغانستان از طریق گسترش جهل بر مردم تسلط یافتهاند و خرافه و نادانی همواره فراهمآورندهی موقعیت فرادستی و برتریطلبی سیاسی و اجتماعی آنها بوده، دستشان از جان مردم بیچاره کشورهای ما کوتاه شود. ما با جهالت و نادانی ریشهداری درگیر هستیم و یکی از مهمترین راههای مبارزه با جهل همینگونه تلاشهای فرهنگی و علمیست که میباید سرمشق بسیاری از روشنفکران و نویسندگان و درسخواندگان منطقهی ما قرار گیرد.
صدیق وفا:
هفتمين سالگرد دانشنامهی آريانا را تهنيت و شادباش میگويم، دانشنامهی آريانا يکی از مأخذ و منابع قابل اعتبار برای نگارشهايم بوده و حقيقتاً که مطالب اين دانشنامه به غنای مطالب من افزوده است. در کنار آن به عزيزان سفارش مینمايم که درعوض منابع ايرانی که بيشتر به برجسته ساختن خود مصروفاند، از دانشنامهی خود ما (آريانا) استفاده نمايند به مراتب بهتر خواهد بود.
پيشنهاد من این است: اگر زمينهی آن فراهم شود که دانشنامهی آريانا برای تنظيم (قاموس يا فرهنگ لغات يا واژههای دری پارسی کار کند يک کار بزرگ خواهد بود، زيرا ما - در افغانستان - تا حال فرهنگ مدون علمی و پاسخگو نداريم. فرهنگ «غياثالغات و منتخبالغات» که از نياکان ما برجا مانده است با پيشرفت تکنالوژی همخوانی ندارد. ناگزيز به فرهنگ عميد، معين دهخدا وغيره [باید] مراجعه کنيم، گرچه از حق نگذريم که لغتنامهی دهخدا جامعتر است. البته حرف بالای سجايای اين لغتنامهها نيست، بلکه حرف بالای نداشتن لغتنامههای «دری» و «پشتوی» افغانستان است.