۱۳۸۸ دی ۱۹, شنبه

انجیل

از: مهديزاده کابلی


فهرست مندرجات

[کتاب مقدس][عهد جدید]


اِنجیل (به انگليسی: Gospel)، در زبان یونانی "اِوَنگِلیون" (εὐαγγέλιον, euangelion) به‌معنای خبر خوش یا مژده است. واژه "انجیل" هم بر کل کتاب "عهد جدید" و هم بر هر کدام از چهار بخش نخست کتاب "عهد جدید" که به سرگذشت عيسی مسیح می‌پردازد، اطلاق می‌شود.[۱]


[] واژۀ انجيل

واژۀ "انجيل" در عهد جديد به‌معنای خبر خوش ظهور عيسی مسيح است؛ اين خبر خوش شامل زندگی، مرگ و رستاخيز او می‌شود. انجيل در واقع اين مژدۀ برای بشر است که عيسی نجات دهنده جهان است و به‌جهان آمده است تا گناهکاران را نجات دهد و به گفتۀ مرقس با ظهور عيسی مسيح، فرارسيدن ملکوت خدا نزديک است. به باور مسيحيان تنها شرط نجات يافتن انسان، ايمان آوردن به عيسی مسيح است.[٢]

انجیل در زبان یونانی به معنای بشارت یا خبر خوش (مژده) است. در آغاز معمولاً این مژده، خبر پیروزی در جنگ بود، اما بعدها به‌طور کلی برای هر خبرخوشی به‌کار می‌رفت. در کاربرد مسیحی، انجیل یا خبر خوش به برقراری پادشاهی (ملکوت) خدا بر زمین اشاره دارد. به گفتۀ دکتر مهرداد فاتحی، این خبر خوش را نخستین‌بار خود عیسی اعلام کرد. یکی از چهار انجیل، پیام عیسی را چنین خلاصه کرده است: "عیسی بشارت خدا را اعلام می‌کرد و می‌گفت: زمان به کمال رسیده و پادشاهی خدا نزدیک شده است. توبه کنید و به این بشارت ایمان آورید."[٣] دکتر مهرداد فاتحی در اين باره می‌افزايد:

    "مقصود عیسی از پادشاهی خدا برقراری حاکمیت پرمحبت خدا بر زندگی انسانها بود، انسانهایی که از قدیم‌الایام بر ضد خدا طغیان کرده و حاکمیت او را رد کرده بودند. این گناه بشر به بیگانگی او با خدا، با همنوعان، با طبیعت و حتی با خودش منجر شده است. اما خدا انسان را به حال خود وانگذاشت بلکه ابراهیم و نسل او را برگزید تا از طریق آنها پادشاهی خدا دوباره بر زندگی انسانها برقرار شود و بشر از این ورطۀ گناه، تیره‌بختی و هلاکت رهایی یابد. یهودیان نمایندۀ همه نسل بشر بودند تا خدا برنامۀ بزرگ نجات را در میان آنها و نهایتاً از طریق آنها به اجرا بگذارد.

    مهمترین آزمون اسرائیل آزمون شریعت بود. خدا قوم اسرائیل را از اسارت مصر رهانید و با آنها بر کوه سینا عهد بست. مسئولیت قوم در این عهد حفظ شریعت خدا بود. اما قوم در تجربۀ تاریخی خود نشان دادند که قادر به نگاه داشتن شریعت نیستند. شریعت به آینۀ تمام‌نمایی بدل شد که قلب مریض و عصیان‌زده اسرائیل و در واقع تمام بشر را به او نشان می‌داد. اسرائیل گناه آدم را تکرار کرد و به سرزمین اسارت بازگشت و بدین ترتیب پادشاهی خدا که چند صباحی از طریق موسی و برخی پادشاهان صالح اسرائیل به‌طور نسبی برقرار شده بود به پایان رسید.

    اما خدا توسط انبیای اسرائیل وعده داد که نجات‌دهنده‌ای را برای رستگاری اسرائیل و همۀ نسل بشر خواهد فرستاد که آنها را از گناه و همۀ عواقب فردی و اجتماعی آن خواهد رهانید. این انبیا وعده دادند که از طریق این نجات‌دهنده که پادشاهی از نسل داود خواهد بود، خدا شخصاً به دیدار قوم خود و برای تفقد از همه نسل بشر خواهد آمد تا پادشاهی خود را بار دیگر در میان آنها برقرار کند. اشعیای نبی بیش از ۷۰۰ سال قبل از مسیح این خبر خوش را چنین اعلام می‌کند: "ای که به اورشلیم بشارت می‌دهی آوازت را با قوت بلند کن! آن را بلند کن و مترس و به شهرهای یهودا بگو که «هان خدای شماست!» اینک خداوند با قوت می‌آید و بازوی وی برایش حکمرانی می‌نماید ... او مثل شبان گلۀ خود را خواهد چرانید و به بازوی خود بره‌ها را جمع کرده، به آغوش خویش خواهد گرفت ..."[۴].

    وقتی عیسی انجیل یا خبر خوش را اعلام می‌کرد مقصودش تحقق وعده‌هایی نظیر این بود. او اعلام می‌کرد که از طریق او خدا به دیدار بشر آمده تا او را از اسارت گناه برهاند و پادشاهی خود را بار دیگر بر زندگی او برقرار کند. عیسی با مرگ خود مجازات گناه انسان را بر خود گرفت و با رستاخیز خود از مردگان انسان نوینی را خلق کرد. از همین رو بعدها شاگردان او واژۀ انجیل یا خبر خوش را در اشاره به کار رهایی‌بخش عیسی به کار بردند. بدین ترتیب انجیل از بشارت خودِ‌ِ عیسی به بشارتی دربارۀ عیسی تبدیل شد. این بشارت آن است که خدا در عیسی به سراغ بشر آمده تا گناهان او را بیامرزد و به او تولدی تازه ببخشد و پادشاهی پر محبت خود را بر زندگی او برقرار کند. شرط دست یافتن به این موهبت، اذعان و اقرار به گناهان و توبه قلبی و جدی از آنها و ایمان آوردن به‌کار رهایی‌بخش مسیح و تسلیم کامل زندگی به او است."[۵]


[] اناجیل چهارگانه

کتاب مقدس را در کل می‌توان به دو بخش تقسيم کرد. کتاب‌های پيش از عيسی مسيح که به عهد عتيق معروف‌اند و در مورد مسيح پيشگويی می‌کنند، و کتاب‌های پس از عيسی مسيح که عهد جديد ناميده می‌شوند و چهار کتاب نخست آن انجيل نام دارد و دربارۀ سرگذشت او که قهرمان اناجيل است، توضيح می‌دهند.

پس از مصلوب شدن عيسی مسيح، بيش از چهار نفر به نوشتن در مورد او مبادرت ورزيدند (لوقا ۱: ۱). آن زمان دورۀ سزار، سيسرو، سالوست، ويرژيل، هوراس، سسکا، ليوی، تاسيتوس، پلوتارک و پلينی بود و عصر جنبش ادبيات به‌شمار می‌رفت. شرح حال عيسی در طول يک قرن در بخش‌های مختلف دنيای شناخته‌شدۀ آن‌روز منتشر شده بود و پيروان سرسپردۀ متعددی را به‌خود جلب نموده بود. به‌طور مسلم، اين‌چنين جوی ايجاب می‌کند که افراد زيادی دربارۀ عيسی بنويسند.[٦] نوشته‌هايی که آنها به‌وجود آوردند، بعدها انجيل ناميده شدند. رفته رفته در ميان اين انجيل‌ها، چهار انجيل رسميت يافت و اناجيل ديگر متروك شدند.[٧]


[] تاريخ نگارش




[] قديمی‌ترين نسخه‌ی موجود

قدمت قديمی‌ترين نسخه‌ی انجيل موجود در جهان به قرن چهارم بر می‌گردد.[*] دکتر اسکات مک کندریک، مسئول بخش دستنوشته‌های کشورهای غربی در کتابخانه ملی بریتانیا، می‌گوید: "نسخه اصلی این انجیل ۱٦٠٠ ساله، شامل ۱۴٦٠ صفحه، در ابعاد ۴٠ سانتی متر در ٣۵ سانتی متر است."

این نسخه قدیمی برای ۱۵٠٠ سال در صومعه‌ای در شبه جزیره سینا به‌صورت دست‌نخورده قرار داشت، تا اینکه در سال ۱٨۴۴ کشف و بین کشورهای مصر، روسیه، آلمان و بریتانیا تقسیم شد.

تصور بر این است، آب و هوای خشک منطقه بیابانی کمک زیادی به حفظ این نسخه قدیمی کرده است.[*]


[] :



[] :



[] :



[] :



[] :



[] :



[] :



[٨]
[۹]
[۱٠]

[۱۱]
[۱٢]
[۱٣]
[۱۴]
[۱۵]
[۱٦]
[۱٧]
[۱٨]
[۱۹]
[٢٠]

[٢۱]
[٢٢]
[٢٣]
[٢۴]
[٢۵]
[٢٦]
[٢٧]
[٢٨]
[٢۹]


[ ] يادداشت‌ها


يادداشت ۱: اين مقاله برای دانش‌نامه‌ی آريانا توسط مهدیزاده کابلی برشتۀ تحرير درآمده است.



[] پيوست‌ها

پيوست ۱: انجیل از دیدگاه مسلمانان
پيوست ٢:
پيوست ۳:
پيوست ۴:
پيوست ۵:
پيوست ۶:



[] پی‌نوشت‌ها

[۱]- انجيل، ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
[۲]- توماس هيل و استيفان تورسون، تفسير کاربردی عهد جديد، ترجمۀ آرمان رشدی و فريبرز خندانی، چاپ اول - ٢٠٠۱ م، ص ۵
[۳]- دکتر مهرداد فاتحی، انجیل چیست؟، وب سايت کلمه
[۴]- اشعیا ۴۰:‏ ۹-۱۱
[۵]- انجیل چیست؟
[۶]- هنری هلی، راهنمای کتاب مقدس، ترجمۀ جسيکا باباخانيان، سابرينا بدليان و ادوارد عيسی بيک، چاپ ٢٠٠٠ م، ص ۴٢۹
[٧]- حسين توفيقی، آشنايی با اديان بزرگ، ص ۱۱۰
[۸]-
[۹]-
[۱٠]-
[۱۱]-
[۱۲]-
[۱۳]-
[۱۴]-
[۱۵]-
[۱۶]-
[۱٧]-
[۱۸]-
[۱۹]-
[٢٠]-
[٢۱]-
[٢۲]-
[٢۳]-
[٢۴]-
[٢۵]-
[٢۶]-
[٢٧]-
[٢۸]-
[٢۹]-



[] جُستارهای وابسته







[] سرچشمه‌ها








[] پيوند به بیرون

[1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20]




[برگشت به بالا] [گفت و گو و نظر کاربران در بارهٔ مقاله]